MasterChef Junior 2022 con Robegrill ¡Invitados sorpresa y mucha diversión!

MasterChef Junior 2022 con Robegrill ¡Invitados sorpresa y mucha diversión!

Robegrill como invitado especial en MasterChef Junior 2022 ¡Invitados sorpresa y mucha diversión!


Speaker: ¿Esto? ¿Por Elena, Pescaderías o algo así? Porque muchas veces está fuera de las monedas de oro. Me cansé.


Speaker: De investigar. Tengo. No me siento bien para ver así la cocina llena de piratas. Voy y me convertí en sirena para vivir con ustedes esta aventura en altamar. Tengo dos piratas a mi lado. ¿Qué tal? Rapidísimo. Los tiempos de siempre son un sombrerito. Siempre, pero siempre trae unos trajes muy, muy bonitos de ser. Me gustaría usar como el bautizo.


Speaker: Son tres. ¿Sara, ya te diste cuenta quién falta? ¿El ante quién falta?


Speaker: Ché Franco es el único que me apoya. Los gestos tiene algo contra mí. Menos el Ché.


Speaker: Franco. El Ché Franco B Chita y Lana. Parece que fueron capturados por piratas. Así que ustedes van a tener que cocinar muy rico para que los puedan liberar y regresen con nosotros más adelante. ¿Qué le van a echar? Muchas ganas. ¿Entendido? ¿En serio? Aquí hay. Esperemos que los podamos salvar con un buen plan. Diego, tú serás el encargado de los niños en este momento.


Speaker: ¿Oído, Tati?


Speaker: Eso.


Speaker: Pues me siento muy abrumado de esta gran responsabilidad.


Speaker: Invitamos al chef más rebelde de la cocina de quien creen que se trata. Chefs. El chef Diego.


Unkno: El niño no dijo nada con la boca. Pero. Qué es.


Speaker: ¿Esto? Diego. El niño se llama fiesta.


Speaker: Todo grandote y todo mármol.


Speaker: Diego niño. Él fue el campeón de la onceava edición del joven chef mexicano. No cualquiera gana ese concurso. Hay gente de toda la República Mexicana que viene a concursar y él fue campeón. Les pido un fuerte aplauso, por favor.


Speaker: Sé de buena onda, pero un poquito rebelde, con su barba así como picante.


Speaker: Y qué gusto tenerlos aquí, la verdad, y que yo sea parte de este gran programa.


Speaker: El genio niño se ve como chico malo, el chico patineta, el chico que te hace bullying en la secundaria. ¿Diego Porque te dicen el rebelde? Bueno, rebelde es igual a fiesta.


Speaker: Travesuras y no seguir yo mi lineamiento de mi cocina, o sea hacer muchas combinaciones. Yo lo que utilizo mucho son los vegetales, entonces el vegetal convertirlo en un producto principal en el protagonista de un platillo es lo más importante. Es una experiencia completamente diferente a en niños que para mí son la nueva generación que yo me tengo que ir apurando para que no me ganen.


Speaker: Cocina Atención. Enfrente ustedes tienen el crustáceo más rico y famoso de todo el planeta, que son los camarones. El reto es limpiar el mayor número de camarones en diez minutos. Solamente es quitarle la carcasa. ¿Estamos claros?


Speaker: ¿No? Paila toda la vida.


Speaker: El primero que lo logre levantará su mano. Vendrá con nosotros. Nosotros contaremos los camarones que están limpios y será el ganador.


Speaker: Camarón. Caramelo. Caramelo. Camarón. Camarón. Carne de caramelo. Camarón. Aspirantes, los diez minutos para limpiar sus camarones empiezan en este momento.


Speaker: Pues yo miro inteligente. Me puse guantes porque uno no quería que me prestaran las manos. Dos toneladas en hielo lento. Me llaman lentes peli peli pl, pero solo importa el camarón, lo pelo todo, todo. Aprieto tantito la cascarita para que hiciera un paila muy jalando hacia abajo. Gracias a la técnica llevo cinco. No siento mis dedos por el temporal de los camarones tan fríos.


Speaker: No, no están en el hielo sumergidos.


Speaker: Yo pienso que va a ganar, tal vez German porque siento que va rápido. Yo quiero ser capitana más que nada en el mundo.


Speaker: Es lo que más deseo. Ya no siento mis dedos, ya casi, ya casi lo veo y va bien poquito.


Speaker: Digo, gané. Sí, sí. Listo, señor.


Speaker: Listo, ya sea por cuatro segundos de diferencia y en donde ya teníamos camarones, no manches, se ríen feo. Re me a oler a camarón esta cosa, no manches, pues no.


Speaker: Funciona como querías. Pues ni modo, a seguir practicando. Pero mira, dos camarones fueron segundo.


Speaker: A la cocina. Atención Fabio con dos minutos con 40 segundos es el primero en terminar de limpiar sus camarones.


Speaker: Fabio adelante será el que gane ya simplemente segundo es. A ver Fabio, vamos a ver qué tan entero. Si que también limpios.


Speaker: Tenemos uno, dos.


Speaker: Tres. Yo aprendí a leer cabrón, él.


Speaker: Solito me enseñó nueve.


Speaker: Diez. Ya.


Speaker: Ya, ya. 17.


Speaker: 18, 19. Fabio 20 camarones perfectamente pelados y enteros. Felicidades señor. Oh, así que ya tenemos nuestro capital.


Speaker: Paulo es el que me cae mal.


Speaker: Fabio, tú peleaste la mayor cantidad de camarones. 20 completos automáticamente. Ya eres capitán. Felicidades. Eso es. Fabio, dime. ¿Qué color de mandil quieres? ¿Rojo o azul? Um, voy a escoger azul. Muy bien. Por primera vez soy capitán. Me da gusto que Fabio sea capitán. Yo ya lo había hecho dos veces. Fabio. ¿Con quién te gustaría trabajar? Pues me gustaría trabajar con G-Man.


Speaker: Con Esaú, con Carlos. Y era muy amigo mío entonces. Pues sí, me gustaría.


Speaker: Estar en su equipo. Escoge A1A Germán. Germán pasa aquí al frente con nosotros. Estoy muy feliz de que me haya escogido y vamos a hacer un buen equipo. Pues Germán, automáticamente tú te conviertes en capitán del equipo rojo, más que nada yo, sino sí.


Speaker: Me sentí traicionado. Quería Germán del equipo aparecer.


Speaker: ¿No es tan fácil como parece, verdad? Por eso es que van a tener un poco o mucho de ayuda, porque viene a visitarnos una persona que inició su sabor en las redes sociales, el rey de la parrilla. A ver si ubican este grito. ¿Cómo es?


Speaker: ¡Oh, es tan chiquitín! Y el rugir de mi padre.


Speaker: Bienvenido Rodrigo.


Speaker: Gracias por invitarme. Estoy encantado de estar aquí. Y hoy MasterChef va a chillar conmigo porque ya los niños tienen que ver qué onda con el carbón, con la parrilla. Es otra forma de cocinar, más abierta, más libre.


Speaker: ¿Ya quieren saber qué van a aprender a cocinar? Qué bueno, probé Grill. Tú eres nuestro invitado. Así es que por favor, haz los honores de levantarte.


Speaker: Si de verdad están listos, vas a ver que va a chillar. ¡Ay, uy!


Speaker: Pero imagínense un buen pulpo al pastor, que bueno, sí, le voy a decir, no es por presumir, pero me queda muy rico. Antes de empezar a cocinar, Rober Grill les va a dar una masterclass. Estoy muy emocionado de conocerlo porque yo siempre lo veo, intento.


Speaker: Lo soy. Les tenemos este pulpo de aquí ahorita que está crudo. Ok, este lo vemos bastante fresco y pues bueno, no puede faltar.


Speaker: Qué vareta quiero darle.


Speaker: Por mérito del pulpo como de que no, pero no lo están dejando darle palmaditas en la nalga.


Speaker: Tita mañana le va a parar esta.


Speaker: Mina, no le.


Speaker: Gustaría darle ni nada, es el pulpo.


Speaker: Aquí tenemos agua caliente con un poquito de ajo, un vasito vamos a meterlo, dejar unos segunditos ahí, unos tres o cuatro segundos y lo vamos a sacar. ¿Entonces a ella se espantó, no? Y esto hay que repetirlo tres veces. ¡Ok, entonces lo volvemos a meter, que está un poquito ahí, ahí nomás y pum! Se va a ir solito.


Speaker: No sabía como espantar bien el pulpo y todo eso. Y aquí, pues allá no volvió. No somos nada de mariscos.


Speaker: Yo les voy a enseñar hacer un chimichurri.


Speaker: Es muy interesante porque el aceite de oliva y demasiado perejil, sal y pimienta y pues lo.


Speaker: Normal, no.


Speaker: Un chilito de árbol porque está bravo y también tenemos ajo por aquí.


Speaker: Sé que me están envidiando en casa porque estoy teniendo una masterclass con Robert de él, pero pues viajes de trabajo.


Speaker: Ya está cocido este pulpo. Voy a sacar todos los tentáculos, los voy a cortar, voy a meter aquí al chimichurri, ok, ahí van a ir pa dentro los niños con los ojos fijos en lo que estoy haciendo padrísimo. Estos van a aprender de bola y lo vamos a dejar un buen ratito para que los sabores se concentren.


Speaker: Huele delicioso, Yo lo quiero.


Speaker: Probar.


Speaker: Y va pa dentro.


Speaker: Que si hasta.


Speaker: El chillido no es solo una frase y ya tiene que estar bien caliente la parrilla. Ese es un muy buen tip que les puedo dar cuando echen algo a la parrilla. Cuiden que esté bien, bien caliente.


Speaker: Más de 9 millones de personas. Veo que quieren una clase con él y en este caso nos tocó a nosotros.


Speaker: Vean el colorcito que tiene esta doradito. Vean. Esaú me prestó su sombrero, me hizo el paro. Está haciendo un viento horrible. Ahora, a mí me gusta terminar un poquito de limón amarillo, morado. Quizás así. Ok, vamos a darle un poquito de parmesano aquí. Si tú quieres probar.


Speaker: Muy bien.


Speaker: Venga a poner un poquito de carnecita.


Speaker: Más limón, más mano.


Speaker: Más limoncito y que si, muy bien, pues cuando yo era niño veía MasterChef y siempre me imaginaba como yo en ese momento, porque me gustaba la cocina, me gustaba como el estrés que se sentía. Bueno, Robbe-Grillet les enseñó cómo utilizar el pulpo, pero ahora ustedes van a tener que luchar por las otras proteínas y guarniciones. Aida.


Speaker: Que con esto voy a conseguir la mejor proteína y con la mejor estrategia. Aspirantes, cada uno de ustedes tiene un cofre con 30 monedas de oro. Además, esas monedas las van a usar para comprar todo lo que necesiten para su cocinada, pero va a ser en una subasta. ¿No? ¿A que en una subasta?


Speaker: Yo ya te dije que era una subasta, pero jamás había estado en una.


Speaker: El reto es el.


Speaker: Plato final con proteínas, con guarniciones. Entonces deben de ser muy inteligentes. Deben tener una estrategia bien, bien clara. De cuánto voy a pagar por mi proteína para que me quede dinero para las guarniciones. Yo ya sé que es una subasta porque. Pues ya vi la temporada. Han pasado mucho dinero. La subasta pirata de MasterChef Junior comienza en este momento.


Speaker: La primer proteína camarones con un precio de siete monedas. Inicia la subasta ocho ocho para el día. Tenemos ocho para ir. ¿A quién da más? A ver, Dan nueve. A quién le das 12 dos.


Speaker: Mil.


Speaker: ¿13 para darle? Tenemos 13 para darle en 14 países. Fabio da 15. ¿Quién me da 18? ¿Quién me da ese ocho? 18 Para qué.


Speaker: ¿Lo necesite y esos malos me lo quiten?


Speaker: 18. La una 19 Para clientes Vente para ver.


Speaker: Pequeño gran hábil. Te vas a quedar pobre.


Speaker: Vendido a las tres para ver tú. ¿Están listos? ¿Pulpo? Empezamos con diez, con Lía. 17, 17. Javi 17 a las 21 para Lía.


Speaker: ¿No, niño, que están haciendo? Está gastando todo su dinero.


Speaker: 21,22 para Javi y 22 a la una 22 A todo eso retiraron uno 22 a las tres Vendido para.


Speaker: Javi y Choi El Pulpo Ostiones 778899 para Fabio, diez para Lía. Tienda Manrique 12 11 para Fabio. Dice atacada de la risa porque le están ganando. 11 a la una, 11 a las dos, 11 a las 13 para armar le salió barato.


Speaker: Este es una proteína a ciegas. No la van a ver hasta que la compren. El precio inicial de esta proteína de cinco monedas de oro. Ocho ocho monedas para Elías. Nueve nueve monedas para Sara. ¿Quién gana diez monedas para Lía?


Speaker: 15.


Speaker: 15 para.


Speaker: 15 y.


Speaker: 16 para siete, 17 para 17 a la una y 17 a las dos. Y vendido para Elías por 17 monedas.


Speaker: Yo me imagino que va a haber almejas.


Speaker: Algo así es calamar 15 que fuera langosta. Diez. Carlos diez.


Speaker: 11.


Speaker: 11, 12, 14.


Speaker: Voy a todo lo que me sea necesario para poder quedarme con ella.


Speaker: Y así vais a la uno, 17, 17, a la una, a las dos y vendido.


Speaker: 17, de modo que ya no te gane la langosta con 17 moneditas.


Speaker: Que tengo.


Speaker: Diez, 16.


Speaker: 11 para.


Speaker: La 13.


Speaker: 13, 14 para la an, 14 a la una, 14 a las dos, 14 a las tres para.


Speaker: El guachimán dos El buen guacho si no se cocinar, el siguiente producto que vamos a subastar también va a ser sorpresa. El precio inicial de este producto va a ser de siete monedas de oro. Ocho para Sara, ocho oye.


Speaker: Diez para Germán, 11, diez.


Speaker: 11 para Sara, 13. 13 para Germán.


Speaker: 14.


Speaker: 14 para Sara. 15 Que dejen.


Speaker: Pelea, 16.


Speaker: Para Sara, 16. 17 para ir blanquísima. 19 para Sara. 19 a la una. 19 a las dos y vendido Para aclarar. Yo creo que me fue bien.


Unkno: Rayo de allá hay un gallo de allá y gallo de allá. ¿Cómo se hace eso?


Speaker: Este eso va a salir de ningún probalo. 15, 15, 15.


Speaker: Yendo más allá, la más baja escala se la en las dos moneditas de oro ya se le están acabando. Esta es la primer canasta que me da 56A veces seis.


Speaker: Siete.


Speaker: Ocho nueve para ver si es para Sara. La una 11 11 para Germán, 11 para.


Speaker: Germán.


Speaker: 11 para Germán a la una, 11 para Germán a las dos. Vendido a Germán en 11.


Speaker: El último las perdimos y el primero guarnición para sembrar. En este, claro está, tenemos papa, tenemos crema, tocino, mantequilla.


Speaker: Cinco.


Speaker: Cinco para Fabio.


Speaker: Seis.


Speaker: Para la nieve, siete para Fabio, ocho a las ocho a la noche, nueve, nueve para Fabio, nueve para Fabio, nueve a las nueve a las dos y nueve a las tres, 13 para Fabio, para las ganancias. No tengo estrategia. Pues me olvidaba.


Speaker: La siguiente guarnición va a ser una sorpresa. Empezamos en ocho, Alan. La ocho. Ok, diez para Sara. Diez a la una. Diez a las dos y diez a las 11.


Speaker: Ocho.


Speaker: 11 para Alan. 11 a la una, 11 a las dos, 11 a las tres.


Speaker: Vámonos para siempre. Me pasa eso. No.


Speaker: No, yo jamás voy.


Speaker: A ganar los tomatitos, nopales, cebolla, chile. ¿Crees que me lo puedo hacer chillar o no? Sí que sí, que sí. Aquí tenemos otra canasta.


Speaker: 11.


Speaker: ¿Quién me da más? ¿Quién me da más? 11 Para Sara. La una.


Speaker: Puedo comer.


Speaker: 12 para Sara y 11 para Sara. Las tres.


Speaker: Y 12. ¿Qué voy a hacer?


Speaker: Cebollín, zanahoria, calabaza, berenjena y morrón.


Speaker: Sus canastas tienen pros y contras, pero pienso que pueden hacer algo con lo que tiene tocino.


Speaker: Mantequilla, queso y espárragos. 13. Para Elías. 13. 13 para Carly. Así mi 13 la una.


Unkno: A las dos nadie y 13 a las tres. Vendido para Carlos.


Speaker: No te pases, Carlos, porque yo sí necesitaba eso. Y me lo quitaste. Ibas a ver.


Speaker: Esta va a ser secreta. Ok, empezamos con ocho moneditas de oro. Diez también. Nada más. Bien nada más. Diez a la una y diez a las dos y diez a las tres Se vendió el.


Speaker: Fabio se vio bien vivo.


Speaker: Me tocó chorizo.


Speaker: Y.


Speaker: Cebollitas. Muy bien. Alguien se va a.


Speaker: Quedar sin guarnición.


Speaker: Ya ven.


Speaker: Ahorrando y pensando. Es muy abajo.


Speaker: En esta canasta. Tenemos lo suficiente para que hagan lo que quieran con su guarnición.


Speaker: Y diez diez.


Speaker: Sí, 11,11 he vendido paralela, una vendido para ni a las dos vendido ni para tres. Dolía. También me impresiona. En la subasta estuvo muy fuerte subastando aquí y allá, muy segura de sí misma. ¿Que es eso? Tortillas y aguacates.


Speaker: ¿Le puedo devolver lo que volvió? No sé qué hacer con eso.


Speaker: ¿A quién le falta todo lo que tengo?


Speaker: Puedo poner mis moneditas.


Speaker: Si pueden. ¿A quién se las quiere donar del carro?


Speaker: Es mía. Gracias por darme monedas.


Speaker: ¿Quieres donar?


Speaker: Gracias a la de los. Porque él es el que menos tiene.


Speaker: Esta guarnición la empezamos con ocho moneditas. ¿Quién las da? 11. 11. Ok, ya nos vale. A la una, a las dos, a él dos a la una, 12 a las dos, 12, 14 a la una, 14 a las dos y 14 a las tres. Vendido ayer todas las de todas las casas. Vamos. ¿A que te tocó?


Speaker: Voy mareado.


Speaker: Y bueno, yo.


Speaker: Creo que puedo ganar, pero también tengo competencia. Tienes tu canasta bastante variada, tiene todos estos ingredientes. Eres fuerte, inglés, rico. ¿A ver en tu canasta te alcanza para hacer guacamole? Puede ser un guacamole. Piénsalo.


Speaker: ¿Están con ganas de cocinar?


Speaker: Sí, eso hay. Chi franco. La extrañamos mucho esta noche.


Speaker: Van a cocinar con algo que muchos cocineros pasan por alto. Ustedes no lo usaron, pero en esta ocasión va a ser la parte más importante de sus platos. Saben que.


Speaker: No es.


Speaker: ¿Para ciegos o cabezas de pescado? Yo estoy segurísima que va a ser. Es.


Speaker: Resultó ser las obras.


Speaker: Consigue atención, pues lo que tienen enfrente son las mermas. Fueron las mermas de las últimas dos cocinadas. Y como aquí en MasterChef siempre vamos a cuidar todos los ingredientes hasta el último no se tiran.


Speaker: Bueno, siento que no me van a llegar a mí porque es como marisco, que es como mi punto débil. Todos son con los que sí saben cocinar súper, súper bien.


Speaker: Los mejores cocineros utilizan todo. Si están cortando algún tipo de verdura, las colitas que quedan se ponen en un fondo y poco a poco, durante todo el día tenemos un gran fondo. Esa es una idea que se hacen en los restaurantes hoy tienen que cocinar un plato completo completo.


Speaker: Son buenos. Mi armario me imaginaba algo peor.


Speaker: Una cosa son las mermas y otra cosas son las sobras o los retazos.


Speaker: Así que son más mermas. Entonces a ver cómo le hacen.


Speaker: Van a tener 45 minutos para cocinar su platillo. Eso incluye venir por los ingredientes.


Speaker: Esto es muy complicado de que eso lo podemos ir una vez a la mesa y que no podamos ir al mercado.


Speaker: Aspirantes los 45 minutos comienzan en este momento.


Unkno: Y yo estaba de nada. Sin ánimo. Bacalao.


Speaker: Agarré un poquito de todo, de todo. Y me llevé todos los limones porque los mariscos, la mayoría hace cinco años tuvimos muchísima competencia. Me vale si los dejo sin limones allá.


Speaker: No despedir es todo tan sencillo, pero con el.


Speaker: Cafecito relajado.


Speaker: Es fácil.


Speaker: Hoy ya no quieres camarones.


Speaker: Alan, qué noche agarraron, están, agarramos lo loco. Niños, escojan bien o agarren mil cosas. Pero papi, papi, papi, papi. Igual son muy poquitos productos y no hay que tener mucha avaricia. Atención la proteína se puede compartir porque es la única proteína que hay. Todos los huesos ahí ya pelones y.


Speaker: Tiene una cabecita de pico.


Speaker: Hola, aquí pueden compartir, lo que pasa es que Germán es del norte y también del norte, pero el.


Speaker: Mero mero de son de allá.


Speaker: Todo lo que nos pongan ahí te lo hago ahora de mutuo acuerdo. Foto, mordisco. Así es, así, así. Si te puedo dar como lo guías.


Speaker: Un tipo agarra camarones.


Speaker: Sí, claro, pero no se los Acassuso porque es mi mi proteína, mis bebecito agarran todo a lo loco y luego ya ni saben que hacer.


Speaker: Ya tengo con qué trabajar y mi plan.


Speaker: Es atención aspirantes, ya van tres minutos escogiendo sus ingredientes. Ya van tres minutos en los 45 que tiene que pasar eso muy bien.


Speaker: Germán Me gano el pepino, pero voy a intentar hacer 11 fichas intestinos.


Speaker: Échenle pata y Elena lanza la creatividad.


Unkno: ¿A quién le falta aquí? ¿A quién le falta mariscos? Y ahí.


Speaker: No tiene.


Speaker: ¿Mayoría? ¡No, no, no, no! ¿Y Sabines?


Unkno: Estos vasos son aquellos a los que se mandaron citas por chat.


Speaker: Comparten su proteína.


Speaker: Niño al menos va cambiármelo. No es que estos tienen esos tres. Yo necesito la agresividad. Pensé en este.


Speaker: Reto de.


Speaker: Eliminación, no le voy a a alguien en específico porque no sabemos que.


Speaker: Recuerda suscribirte a nuestro canal de YouTube para que no te pierdas ninguno de nuestros nuevos videos.


Speaker: Es súper fácil, sólo.


Speaker: Debes darle click en el botón que.


Speaker: Dice Suscribirse y listo. Ya eres parte de la familia MasterChef Junior. Mi.

Regresar al blog